Given that Michael Hulse is both a major poet and one of the great translators of German literature, it is not surprising that he has done full justice to Thus Spake Zarathustra. It is often said that poetry is what is lost in translation. Ruth Padel, Professor of Poetry, King’s College London As Zarathustra says, ‘The self is always listening and seeking’: reading this version of his story is like seeing the colours of an Old Master for the first time. As in his poetry, all the words feel new-minted and authentic, full of energy and understanding. Michael Hulse’s translation of this extraordinary work feels absolutely fresh and true.
0 Comments
Leave a Reply. |